Saturday, December 25, 2010

saya cakap saya suka ini lagu!

aku memang obses dengan group Korea satu ni. kawan2 aku tau la sapa group tu.
ala korang pun mesti tau jugak punya pung.
aku selalu dok sebut2 kat hangpa tu. haaa.... DBSK la. bukan DBKL macam Fatan cakap tu.
apa la dia tuh. tau Justin Bieber je. cait! hahaha
lagu2 diorang memang best. tapi ada 1 lagu ni memang kena dengan aku.
bila aku dengar, tiba2 macam bagi semangat untuk aku.
ada deep meaning. really. so cakap banyak2 tak ada gunanya, let check it out dia punya lirik.

BOLERO _ DBSK

Yamini ukau futsuki no suteji ni
Otoruki ii oyumeni tanda
Fukai fukai mune no kisu wo
Hitotsu hitotsu sewonawonaide
daremo kimi wo semeyashinai
kimi wa kimi de ireba ii sa

kikasete
Itoshi kuhaka naku tsowarakide kana deru Bolero
maia kare
kimi no kana shimi wo iyareru basyo-i tsukerusa

mitasareru omoi atokara afure yume katsuneru
Tsukiakari wo shita
Kamusharani kibo wo no ritsumo wo kitsamo

kimi kakimirasii no wajiyu-u ni habataru kara
Daremo shirukoto no nai kottae shagashide.

Kikasede
Itushiru hakanatsu tsumasaki dekana de Bolero
Maia kare
kimi no kana simimoi yasareru pasyo mitsukeru sa

kikasete
Mabushiru setsuna rutso wo netsu dekirame Bolero
Imakotshita
Hitorijanai kara
i no jino kakiri maa kahae

kimi wo i basho wa koko ni aru

TRANSLATION

the floating darkness of the month when you saw your dream to dance on stage
a deep, deep wound
being alone has no end
nobody to bother you, you are good, you are good at what you do

{CHORUS}
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed
inside a dark room,
a window of sentiments is overflowing
under the moonlight,
the dream of becoming stronger is a possibility as you engrave your rhythm’s aspiration
dream to become stronger
you fly freely because you flap your wings
Anyone knows not to look for the answers (or: nobody knows where to search for the answers)

{CHORUS}
tell me/sing for me, before leaving, spread your wings and play the bolero
to soar, find a place where your sadness will be healed

Oh~
Let you dance away
Don’t you worry/know
I’ll stand by your side
Ah~
Fly away, Fly away, Fly away, Fly to the top
Fly forever
Yeah, yeah, yeah~

eternally,
you continue to shine
watching over attentively
for your admired future
where to go
as i continue to hope
to protect [you]

{CHORUS2}
[THSK]
sing for me, in radiance, misery, with passion and sparkle in bolero
you are not facing these alone
soar high until the end/last of life

[because] this place is what you have


nah! sampai lirik Jepun pun aku bagi kat korang. oh ni lagu Jepun diorang. lupa lak nak cakap.
pendapat aku, aku suka lagu ni. pendapat korang, aku tak kisah. sebab rambut sama hitam hati lain2 kan. waahhhh! peribahasa la pulaks kan.



Notis: Fly to the Moon~

No comments: